Наверняка среди желающих изучить индонезийский язык есть много тех, кто хочет овладеть им, приехав на отдых на Бали.
Не у многих есть время и желание учить его долго, серьезно и вдумчиво. Зато есть желание овладеть наиболее часто распространенными словами, которые могут встретиться в каких-то бытовых ситуациях.
Если вы один из этих людей - этот урок для вас. Если вы хорошо улавливаете знакомые слова, вам достаточно будет потратить несколько часов на этот урок, чтобы "схватить" начальные азы индонезийского языка.
Возможно, бросившись так быстро в освоение индонезийского, вы поймете, насколько он прост и посвятите в дальнейшем чуть больше времени, чтобы обогатить свой словарь или поинтересоваться донельзя простой грамматикой. Удачи в изучении!
Урок 1.0ФонетикаПравил чтения почти нет. Почти все читается как пишется. УдаренияУдарение скорее слышится на последнем слоге. В Малайзии на первом :) Классические учебники бахасы пишут, что ударений нет. Кто-то говорит, что ударения на предпоследний слог. Мне лично с моим музыкальным слухом, они слышатся на последнем слоге, возможно, оттого что у индонезийцев есть привычка тянуть последний гласный особенно в последнем слове предложения.
Произношение отдельных букв
буква e произносится очень бегло в первом слоге слова, если он только не единственный. Она больше похожа на "э" и почти не слышна. besok - завтра "б(э)сок" besar - большой "б(э)сар" |