здоровье

Даже не представляю, как я могла упустить такую важную тему. На нее меня сегодня навел пост в нашем русскоязычном сообществе о том, что некоторые продавцы в довольно серьезных сетевых аптеках на Бали не говорят по-индонезийски и не разбираются в лекарствах, которые у них есть в наличии.



Часто, проезжая по улице в Индонезии, мы видим какие-то вывески. В течение короткого момента значение интересно. Думаешь, посмотреть бы потом, как это переводится. Но секунда… кто-то отвлек… зашел разговор, и слово или вывеска забылись. А, между тем, информация о том, что всего в сотне метров от вашего дома есть стоматолог или распечатка файлов, может пригодиться.

Сегодняшний урок о надписях, вывесках и дорожных знаках на индонезийском языке, которые вы можете увидеть в среднем индонезийском городке. Естественно, я не могу здесь привести все дорожные знаки, существующие на данный момент в Индонезии. В этом уроке вы увидите только самые популярные. Те, что я восстановила по памяти или видела сегодня вдоль дороги.



Индонезийский для безразличных

Подписка на здоровье