Дорожные знаки и вывески

Урок 5
Rene Magritte - Youth Illustrated (1937)

Часто, проезжая по улице в Индонезии, мы видим какие-то вывески. В течение короткого момента значение интересно. Думаешь, посмотреть бы потом, как это переводится. Но секунда… кто-то отвлек… зашел разговор, и слово или вывеска забылись. А, между тем, информация о том, что всего в сотне метров от вашего дома есть стоматолог или распечатка файлов, может пригодиться.

Сегодняшний урок о надписях, вывесках и дорожных знаках на индонезийском языке, которые вы можете увидеть в среднем индонезийском городке. Естественно, я не могу здесь привести все дорожные знаки, существующие на данный момент в Индонезии. В этом уроке вы увидите только самые популярные. Те, что я восстановила по памяти или видела сегодня вдоль дороги.

 

Учреждения питания

Warung makan — закусочная
Masakan Padang – закусочная с едой из Паданга (провинция Западная Суматра) – рис с добавками со спецификой Паданга
Warung Nasi Jawa – закусочная «Яванский рис» — рис с добавками, но с яванской спецификой
Nasi Campur – закусочная «смешанный рис» — тоже рис с добавками, но без претензий на суматранский или яванский колорит
Bakso – закусочная (стационарная или передвижная) баксо – суп с (чаще всего) куриными или говяжьими тефтельками.
Terang Bulan – такой знак чаще пишется на передвижной кухне, где жарят круглый сладкий бисквит «тран булан» с шоколадной, ореховой или другой сладкой начинкой
Martabak – такой знак чаще пишется на передвижной кухне, где жарят пирог «мартабак», напоминающий омлет с несладкой начинкой
Gorengan – такой знак чаще пишется на передвижной кухне, где делают «жаренушки» (жареные бананы, кассаву, тофу, темпе, кукурузное зерно и т.д.) в кляре
Roti goreng — «жареный хлеб» — такой знак чаще пишется на передвижной кухне, где «жарят хлеб». Буханка белого хлеба разрезается, намазывается изнутри джемами и другими сладкими наполнителями и поджаривается
Warung kopi – кофейня. Часто в вывесках сокращается до Warkop.
Aneka jus – соки в ассортименте

 

Учреждения

Notaris — нотариус
Kantor pos – почта
Kantor imigrasi – иммиграционная служба
Kedutaan Besar Federasi Rusia Untuk Republik Indonesia – Посольство Российской Федерации в республике Индонезия
SD – sekolah dasar – начальная школа – для детей 5-11(12) лет
SMP – sekolah menengah pertama – средняя школа (начальные, первые классы) — для детей 11-14(15) лет
SMA – sekolah menengah atas – средняя школа (старшие классы) — для детей 14-17(18) лет
Lembaga Pemasyarakatan Kerobokan — тюрьма Кробокан. Часто Lembaga Pemasyarakatan сокращают до LP. LP — это официально. Неофициально тюрьма «penjara».

 

Медицина

Dokter gigi – стоматолог
Dokter mata — окулист
Dokter kulit dan kelamin — дерматовенеролог
Dokter penyakit dalam — терапевт
Dokter syaraf — невролог
Dokter hewan – ветеринар
Rumah sakit — больница
Apotik — аптека
Toko obat – магазин лекарств (наименований лекарств меньше, чем в аптеке и нет фармацевта)
Puskesmas — поликлиника
Bidan – акушер

 

Продажа

Jual pulsa – продажа баланса (для телефона, электрического счетчика)
Isi pulsa – пополнение баланса (для телефона, электрического счетчика)
Isi pulsa di sini! – пополнение баланса здесь!
Jual bensin – продажа бензина
Jual gas – продажа бытового газа
Jual beli mobil – продажа-покупка автомобилей
Jual kambing – продажа коз
Jual ayam – продажа кур
Jual pasir – продажа песка
Jual batu alam – продажа природного камня
Jual variasi – продажа запчастей
Jual alat-alat – продажа запчастей
Jual oli – продажа машинного масла
Jual kembang api – продажа фейерверков

 

Магазины

Toko — магазин
Toko bangunan – строительный магазин
Depot air minum / isi ulang air – пополнение питьевой воды

 

Мойка

Cuci motor – мойка байков, мотоциклов
Cuci helm – мойка шлемов
Cuci mobil – мойка автомобилей
Cuci karpet – мойка ковров

 

Сервис

Bengkel — мастерская
Isi angin – накачка шин, надув шин
Pres ban – ремонт шин (заплатка на шину)
Ganti oli – замена масла
Rental motor – аренда байков и мотоциклов
Rental mobil – аренда автомобилей
Pompa bensin — заправка
Potong rambut – стрижка волос, парикмахерская
Pangkas rambut – стрижка волос, парикмахерская
Menerima pesanan – принимаем заказы
Pijat — массаж
Penjahit — портной
Pangkalan ojek – база мототаксистов
Disewakan – сдается в аренду
Kursus mengemudi – курсы вождения
Percetakan – распечатка, печать
Warung internet – интернет кафе. Часто в вывесках сокращают до Warnet

 

Дорожные знаки

Jalan terus – продолжайте движение без остановки
Dilarang berhenti – запрещено останавливаться
Dilarang parkir – запрещена парковка
Dilarang merokok – запрещено курить
Hati-hati! – осторожно!
6.00 – 12.00 dilarang kecuali sepeda motor – 6.00 – 12.00 запрещено для въезда всем кроме байков и мотоциклов

 

Жилье

Terima kos – сдаются в аренду комнаты (типа общежития)
Dikontrakkan – сдается в аренду

 

Достопримечательности

Air terjun — водопад
Object wisata – туристический объект
Kebun raya – ботанический сад

 

Другие знаки и вывески

Selamat datang! – Добро пожаловать!
Selamat jalan! – Доброго пути!
Awas! Ada anjing! – Осторожно! Собака!
Awas! Anjing galak! – Осторожно! Злая собака!
Dilarang membuang sampah! – Запрещается выбрасывать мусор!
Awas!!! Berbahaya tegangan tinggi!!! – Осторожно!!! Высокое напряжение!
Dilarang membangun bangunan tanpa IMB! – Запрещается возводить здания без IMB (разрешение на строительство здания)

 

Домашнее задание

Если в течение 1-2 дней вы поедете куда-то по делам и увидите около дороги вывеску или дорожный знак на индонезийском и запомните его, напишите, что там было написано.
1) Принимается максимум 3 знака (вывески)
2) Отлично, если вы напишете его перевод
3) Повторяться со знаками и вывесками, перечисленными в этом уроке, и другими участниками урока можно
4) Прошу не жульничать и не пытаться вспомнить знаки (вывески), а реально заметить их около дороги, запомнить и запостить сюда
5) Знаки вроде “Awas! Ada wanita marah!”, “Jual anak semut”, “Isi otak”, «Selamat berpikir!» тоже принимаются. Чувствую, без них не обойдется.

Теги

Индонезийский для безразличных